Sunday, August 14, 2022

Mẫu Điều lệ tiếng Anh công ty TNHH MTV thành lập bởi một tổ chức/công ty


Mẫu điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Việt Anh

Xin giới thiệu mẫu Điều lệ công ty TNHH MTV (Charter of one-member limited company) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt dành cho loại hình công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do một công ty hoặc một tổ chức thành lập. Mẫu điều lệ này tuân thủ theo Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 6 năm 2020.

https://www.dichthuatsms.com/product/song-ngu-anh-viet-dieu-le-cong-ty-tnhh-mtv-do-to-chuc-thanh-lap/

Xem thêm:

Liên hệ 0934.436.040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ điều lệ này?

Gồm 3 file đầy đủ:

  • 1 file điều lệ công ty TNHH MTV bằng tiếng Việt (4.500 từ, ~9trang)
  • 1 file điều lệ công ty TNHH MTV bằng tiếng Anh (3.700 từ, ~10 trang)
  • 1 file điều lệ công ty TNHH MTV song ngữ Việt-Anh (8.200 từ, ~22 trang)

Bản điều lệ công ty TNHH MTV đầy đủ sẽ gồm các điều khoản sau:

Vì sao bạn nên đặt mua bộ điều lệ này?

  • Các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Tuân thủ quy định Luật Doanh nghiệp 2020 về điều lệ doanh nghiệp
  • Có sẵn các điều khoản để áp dụng cho các cơ cấu tổ chức khác nhau (mô hình Hội đồng thành viên và mô hình Chủ tịch Công ty)
  • Trình bày theo 3 phiên bản ngôn ngữ: Anh, Việt và song ngữ Anh Việt,
  • File word, KHÔNG có logo watermark của Dịch Thuật SMS, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn.
  • Được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ pháp lý tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, KHÔNG PHẢI tài liệu trôi nổi trên mạng.

Dịch vụ dịch thuật tài liệu công ty theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch điều lệ công ty có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho điều lệ, hợp đồng, quy chế công ty và tài liệu  khác do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là đơn vị Dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị công ty TỐT NHẤT Việt Nam.

Để nhận báo giá dịch thuật cho tài liệu của bạn: gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Friday, August 12, 2022

Mẫu Hợp đồng nhượng quyền thương mại (song ngữ Anh Việt)


Mẫu hợp đồng nhượng quyền thương mại song ngữ Việt Anh

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng nhượng quyền thương mại (Franchise agreementbằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Đây là mẫu hợp đồng song ngữ, trong đó Bên nhượng quyền (franchisor) đồng ý trao cho Bên nhận quyền (franchisee) quyền sử dụng nhãn hiệu, tên thương mại, khẩu hiệu kinh doanh, biểu tượng kinh doanh, quảng cáo, bí mật thương mại,… đã được cấp phép của Bên nhượng quyền để thực hiện hoạt động kinh doanh (cung cấp hàng hoá) gắn liền với thương hiệu của Bên nhượng quyền.Kéo xuống để xem một phần của mẫu Hợp đồng nhượng quyền thương mại được dịch dạng song ngữ Việt-Anh bởi đội ngũ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS.

Hop dong nhuong quyen thuong mai - song ngu Viet Anh

Cách tải về file word bộ hợp đồng nhượng quyền thương mại tiếng Anh, Việt và song ngữ

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 50% mẫu hợp đồng song ngữ. Để tải về bộ hợp đồng đầy đủ (tiếng Anh, tiếng Việt, song ngữ Anh Việt) dạng file word, bạn bấm vào link sau:

https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-nhuong-quyen-thuong-mai-song-ngu-anh-viet/

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ hợp đồng này?

Bản hợp đồng đầy đủ sẽ gồm các điều khoản sau:

HỢP ĐỒNG NHƯỢNG QUYỀN THƯƠNG MẠI FRANCHISE AGREEMENT
Điều 1 – Cơ sở của Hợp đồng Article 1 – Basis of the Agreement
Điều 2 – Nội dung nhượng quyền Article 2 – Franchise contents
Điều 3 – Phí nhượng quyền và thanh toán Article 3 – Franchise fee and payment
Điều 4 – Phạm vi nhượng quyền thương mại Article 4 – Scope of franchise
Điều 5 – Cam kết của Bên Nhượng quyền Article 5 – Commitment of the Franchisor
Điều 6 – Trách nhiệm do vi phạm Hợp đồng Article 6 – Liability for violation of the Agreement
Điều 7 – Quyền sở hữu trí tuệ Article 7 – Intellectual property rights
Điều 8 – Bảo mật Article 8 – Confidentiality
Điều 9. Bất khả kháng Article 9. Force majeure
Điều 10. Quyền và nghĩa vụ của Bên nhượng quyền Article 10. Rights and obligations of the Franchisor
Điều 11. Quyền và nghĩa vụ của Bên Nhận quyền Article 11. Rights and obligations of the Franchisee
Điều 12. Hiệu lực và chấm dứt Hợp đồng Article 12. Term and termination of the Agreement
Điều 13. Giải quyết tranh chấp Article 13. Dispute resolution
Điều 14. Điều khoản chung Article 14. General terms

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho hợp đồng và tài liệu do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch tài liệu tiếng Anh.

Ngoài tiếng Anh, chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Hàn, dịch hợp đồng tiếng Nhật và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận báo giá dịch thuật cho hợp đồng của bạn: gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi: