Chương I: QUY ĐỊNH CHUNG |
Chapter I: GENERAL PROVISIONS |
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng |
Article 1. Scope of regulation and subjects of application |
Điều 2. Nguyên tắc hoạt động của Hội đồng quản trị |
Article 2: Operational principles of the Board of Directors |
Chương II: THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ |
Chapter II: BOARD MEMBERS |
Điều 3. Quyền và nghĩa vụ của thành viên Hội đồng quản trị |
Article 3. Rights and obligations of the Board members |
Điều 4. Quyền được cung cấp thông tin của thành viên Hội đồng quản trị |
Article 4. Board members' rights to information access. |
Điều 5. Nhiệm kỳ và số lượng thành viên Hội đồng quản trị |
Article 5. Term of office and number of Board members |
Điều 6. Tiêu chuẩn và điều kiện thành viên Hội đồng quản trị |
Article 6. Eligibility criteria for the Board members |
Điều 7. Chủ tịch Hội đồng quản trị |
Article 7. Chairperson of the Board |
Điều 8. Miễn nhiệm, bãi nhiệm và bổ sung thành viên Hội đồng quản trị |
Article 8. Dismissal, removal and supplement of Board members: |
Điều 9. Cách thức bầu, miễn nhiệm, bãi nhiệm thành viên Hội đồng quản trị |
Article 9. Method of election, dismissal, and removal of Board members |
Điều 10. Thông báo về bầu, miễn nhiệm, bãi nhiệm thành viên Hội đồng quản trị |
Article 10. Notice of election, dismissal, removal of Board members |
Chương III: HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ |
Chapter III: BOARD OF DIRECTORS |
Điều 11. Quyền và nghĩa vụ của Hội đồng quản trị |
Article 11. Rights and obligations of the Board of Directors |
Điều 12. Nhiệm vụ và quyền hạn của Hội đồng quản trị trong việc phê duyệt, ký kết hợp đồng giao dịch |
Article 12. Duties and powers of the Board of Directors in approving and signing contracts |
Điều 13. Trách nhiệm của Hội đồng quản trị trong việc triệu tập họp Đại hội đồng cổ đông bất thường |
Article 13. Responsibilities of the Board of Directors in convening extraordinary General Meeting of Shareholders |
Điều 14. Các Ủy ban giúp việc Hội đồng quản trị. |
Article 14. Committees under the Board of Directors |
Chương IV: CUỘC HỌP HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ |
Chapter IV: BOARD MEETINGS |
Điều 15. Cuộc họp Hội đồng quản trị |
Article 15. Board meetings |
Điều 16. Nghị quyết, quyết định của Hội đồng quản trị |
Article 16. Resolutions and decisions of the Board of Directors |
Điều 17. Biên bản họp Hội đồng quản trị |
Article 17. Minutes of Board meetings |
Chương V: BÁO CÁO, CÔNG KHAI CÁC LỢI ÍCH |
Chapter V: REPORTING AND DISCLOSURE OF INTERESTS |
Điều 18. Trình báo cáo hằng năm |
Article 18. Submission of annual reports |
Điều 19. Thù lao, thưởng và lợi ích khác của thành viên Hội đồng quản trị |
Article 19. Remuneration, bonus and other benefits of the Board members |
Điều 20. Công khai các lợi ích liên quan |
Article 20. Disclosure of related interests |
Chương VI: MỐI QUAN HỆ CỦA HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ |
Chapter VI: RELATIONSHIP OF THE BOARD OF DIRECTORS |
Điều 21. Mối quan hệ giữa các thành viên Hội đồng quản trị |
Article 21. Relationship between Board members |
Điều 22. Mối quan hệ với Ban Điều hành |
Article 22. Relationship with the Board of Management |
Điều 23. Mối quan hệ với Ủy ban Kiểm toán |
Article 23. Relationship with the Audit Committee |
Chương VII: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH |
Chapter VII: IMPLEMENTATION |
Điều 24. Hiệu lực thi hành |
Article 24: Validity |